The accent is on the rogue

Filed under: definitions — looey ratatouille at 11:40 pm on Monday, January 29, 2007

Eccentrogue n.

1. Contraction of “eccentric” and “rogue”.
Howard Hughes: the ultimate eccentrogue. Unless of course you count Henry VIII.

2. A suspicious smelling Etrog (citron or fruit-like thing used by Jews on the festival of Sukkot).

That’s a LOHAS blow below the belt

Filed under: definitions, rants (tangential) — admin at 4:11 pm on Sunday, January 28, 2007

It has come to my attention (thanks, O for Olaf) that not all the Schploggers know what “LOHAS” is, to which I can only say: if you don’t know what “LOHAS” is yet, feel grateful. Feel very, very grateful.

It will hit your suburban mall soon enough.

LOHAS is a lazy and lousy acronym for “Lifestyles of Health and Sustainability” that describes the self-selecting target market of self-satisfied do-gooder-ey ex-yuppies.

Admittedly it’s a step of from “LOOTE” (”Lifestyles of Obesity and Trashing the Earth”) but it’s a small step.

P.S. What do you call an anti-LOHAS-ian in German?

A Lohasser (get it?)

how odd hughes

Filed under: definitions, schploggenheit — looey ratatouille at 9:37 pm on Thursday, January 25, 2007

Eccentricitrigue n.

1. The state in which one is not entirely sure what one’s eccentricitries actually are.

2. An appellation that describes the allure of the “nutty detective” type or the “elusive spy”.
Mata Hari’s life was packed full of eccentricitrigues.

3. The politics of Byzantium

“I’ll cut your hands off”, said Tom disarmingly

Filed under: definitions, tom swifties — admin at 2:21 pm on Monday, January 22, 2007

Arrrrghhh!

1. Common ejaculation of distress

2. Acronym used to denote the not-yet-defunct pirate organization — the Association of Ribald Ragged Rag-tag Ravaged Grizzled Hoodwinkers Hell-raisers and Heathens.

Harpo (just stop harping on it, okay?)

Filed under: definitions — schlinky at 10:37 pm on Tuesday, January 2, 2007

Harpo

verb: to hastily and unobtrusively lift your leg and tuck it firmly into someone else’s unsuspecting hand, ala Harpo Marx (his best move).
“He harpoed me before I even knew what was going on.” Also: “pulled a harpo”.

(see Yiddish: stop harpo-ing me a cheinek)

noun:  the same maneuver described above

“He gave me such a harpo” or “Give me a harpo attack, why dontcha!”

RINGO: he’s a dead ringo-er for his pa

Filed under: definitions, favorite words — admin at 10:19 pm on Tuesday, January 2, 2007

RINGO (not to be confused with Harpo)
acronym for Racially Insensitive Name Giving Offense

1. noun: politically correct (politically collect?) stand-in for a racial slur.
- “Hey, Ringo! Nice tie!”
- “Don’t call me a Ringo, man.”

2. verb: to use a racially insensitive name giving offense.
- “You ringoed the hell out of me last night.”

« Previous Page